< Psalmet 83 >

1 O Perëndi, mos rri në heshtje! Mos mbyll gojën, mos rri i qetë, o Perëndi!
Een lied, een psalm van Asaf. O God! zwijg niet, houd U niet als doof, en zijt niet stil, o God!
2 Sepse, ja, armiqtë e tu po ziejnë dhe ata që të urrejnë ngrenë kokën.
Want zie, Uw vijanden maken getier, en Uw haters steken het hoofd op.
3 Thurrin gracka kundër popullit tënd dhe bëjnë komplote kundër atyre që ti mbron.
Zij maken listiglijk een heimelijken aanslag tegen Uw volk, en beraadslagen zich tegen Uw verborgenen.
4 Ata thonë: “Ejani t’i shkatërrojmë si komb, emri i Izraelit të mos kujtohet më”.
Zij hebben gezegd: Komt, en laat ons hen uitroeien, dat zij geen volk meer zijn; dat aan den naam Israels niet meer gedacht worde.
5 Sepse kanë komplotuar së bashku me një mendje dhe kanë lidhur një besëlidhje kundër teje.
Want zij hebben in het hart te zamen geraadslaagd; tegen U hebben zij een verbond gemaakt;
6 Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
De tenten van Edom en der Ismaelieten, Moab en de Hagarenen;
7 Gebali, Amoni dhe Amaleku, Filistia me banorët e Tiros;
Gebal, en Ammon, en Amalek, Palestina met de inwoners van Tyrus.
8 dhe Asiria është bashkuar me ta për të ndihmuar bijtë e Lotit. (Sela)
Ook heeft zich Assur bij hen gevoegd; zij zijn den kinderen van Lot tot een arm geweest. (Sela)
9 Vepro me ta ashtu si bëre me Madianin, me Siseran dhe me Jabinin pranë përroit të Kishonit,
Doe hun als Midian, als Sisera, als Jabin aan de beek Kison;
10 të cilët u shkatërruan në Endor dhe u bënë si pleh për tokën.
Die verdelgd zijn te Endor; zij zijn geworden tot drek der aarde.
11 Bëj që krerët e tyre të jenë si Orebi dhe Zeebi, dhe tërë princat e tyre si Zebahu dhe Tsalmuna,
Maak hen en hun prinsen als Oreb en als Zeeb, en al hun vorsten als Zebah en als Zalmuna;
12 sepse ata thanë: “Të shtiem në dorë kullotat e Perëndisë”.
Die zeiden: Laat ons de schone woningen Gods voor ons in erfelijke bezitting nemen.
13 O Perëndia im, bëji njëlloj si pluhuri i vorbullës, si kashta në mëshirë të erës.
Mijn God! maak hen als een wervel, als stoppelen voor den wind.
14 Ashtu si zjarri djeg pyllin dhe flaka gllabëron malet,
Gelijk het vuur een woud verbrandt, en gelijk de vlam de bergen aansteekt;
15 kështu ndiqi me furtunën tënde dhe trëmbi me uraganin tënd.
Vervolg hen alzo met Uw onweder, en verschrik hen met Uw draaiwind.
16 Mbulo fytyrat e tyre me turp, me qëllim që të kërkojnë emrin tënd, o Zot.
Maak hun aangezicht vol schande, opdat zij, o HEERE! Uw Naam zoeken.
17 U turpërofshin dhe u tmerrofshin përjetë, u ngatërrofshin dhe vdekshin;
Laat hen beschaamd en verschrikt wezen tot in eeuwigheid, en laat hen schaamrood worden, en omkomen;
18 dhe ta dijnë se ti vetëm, që quhesh Zoti, je Shumë i Larti mbi gjithë dheun.
Opdat zij weten, dat Gij alleen met Uw Naam zijt de HEERE, de Allerhoogste over de ganse aarde.

< Psalmet 83 >