< Psalmet 82 >

1 Perëndia rri në kuvendin e Perëndisë, ai gjykon në mes të perëndive.
亞薩的詩。 上帝站在有權力者的會中, 在諸神中行審判,
2 Deri kur do të gjykoni padrejtësisht dhe do të mbani anët e të pabesëve? (Sela)
說:你們審判不秉公義, 徇惡人的情面,要到幾時呢? (細拉)
3 Mbroni të dobëtin dhe jetimin, sigurojini drejtësi të vuajturit dhe të varfërit.
你們當為貧寒的人和孤兒伸冤; 當為困苦和窮乏的人施行公義。
4 Çlironi të mjerin dhe nevojtarin; shpëtojeni nga dora e të pabesit.
當保護貧寒和窮乏的人, 救他們脫離惡人的手。
5 Ata nuk dinë asgjë dhe nuk kuptojnë asgjë, dhe ecin në terr; të gjitha themelet e tokës po luajnë.
你們仍不知道,也不明白, 在黑暗中走來走去; 地的根基都搖動了。
6 Unë kam thënë: “Ju jeni perëndi, jeni të gjithë bijtë e Shumë të Lartit.
我曾說:你們是神, 都是至高者的兒子。
7 Megjithatë ju do të vdisni si njerëzit e tjerë dhe do të bini si çdo i fuqishëm tjetër”.
然而,你們要死,與世人一樣, 要仆倒,像王子中的一位。
8 Çohu, o Perëndi, gjyko tokën, sepse ti do të trashëgosh tërë kombet.
上帝啊,求你起來審判世界, 因為你要得萬邦為業。

< Psalmet 82 >