< Psalmet 81 >

1 I këndoni me gëzim Perëndisë, forcës sonë; lëshoni britma gëzimi për Perëndinë e Jakobit.
To the choirmaster - on the Gittith of Asaph. Sing for joy to God strength our shout for joy to [the] God of Jacob.
2 Lartoni një këngë dhe i bini dajres, harpës melodioze bashkë me lirën.
Lift up music and beat a tambourine a harp pleasant with a lyre.
3 I bini borisë ditën e hënës së re, ditën e hënës së plotë, ditën e festës sonë.
Blow at the new moon a ram's horn at the full moon to [the] day of festival our.
4 Sepse ky është një statut për Izraelin, një ligj i Perëndisë të Jakobit.
For [is] a decree for Israel it an ordinance of [the] God of Jacob.
5 Ai e caktoi si një dëshmi te Jozefi, kur doli kundër vendit të Egjiptit. Atëherë unë dëgjova një gjuhë që nuk e kuptoja;
A testimony - in Joseph he established it when went out he on [the] land of Egypt a language [which] not I knew I heard.
6 “O Izrael, unë e hoqa barrën nga shpatullat e tua; duart e tua e kanë lënë shportën.
I removed from a burden shoulder his hands his from a basket they passed away.
7 Kur ishe keq ti më klithe mua dhe unë të çlirova; t’u përgjigja i fshehur në bubullimë, të vura në provë në ujërat e Meribas. (Sela)
In trouble you called out and I rescued you I answered you in [the] hiding place of thunder I tested you at [the] waters of Meribah (Selah)
8 Dëgjo, o populli im, dhe unë do të qortoj. O Izrael, sikur ti të më dëgjoje!
Listen O people my so let me warn you O Israel if you will listen to me.
9 Mos pastë në mesin tënd asnjë perëndi të huaj dhe mos adhuro asnjë perëndi të huaj.
Not it will be among you a god strange and not you must bow down to a god of foreignness.
10 Unë jam Zoti, Perëndia yt, që të nxori nga vendi i Egjiptit; hap gojën tënde dhe unë do të ta mbush.
I - [am] Yahweh God your who brought up you from [the] land of Egypt make large mouth your and I will fill it.
11 Por populli im nuk e ka dëgjuar zërin tim dhe Izraeli nuk më është bindur.
And not it listened people my to voice my and Israel not it yielded to me.
12 Prandaj i braktisa në ashpërsinë e zemrës së tyre, me qëllim që të ecnin sipas bindjeve të tyre.
And I gave over it in [the] stubbornness of heart their they walked in own schemes their.
13 Ah, sikur populli im të më dëgjonte, sikur Izraeli të ecte në rrugët e mia!
If people my [will be] listening to me Israel in ways my they will walk.
14 Do të poshtëroja menjëherë armiqtë e tij dhe do ta ktheja dorën time kundër kundërshtarëve të tij.
Like a little enemies their I will subdue and on opponents their I will turn hand my.
15 Ata që urrejnë Zotin do t’i nënshtroheshin dhe fati i tyre do të caktohej përjetë.
[those who] hate Yahweh They will cringe to him and may it be time their for ever.
16 Dhe unë do ta ushqeja (Izraelin) me grurin më të mirë dhe do ta ngopja me mjaltin që pikon nga shkëmbi”.
And he fed him from [the] best of [the] wheat and from a rock honey I will satisfy you.

< Psalmet 81 >