< Psalmet 8 >

1 Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
För sångmästaren, till Gittít; en psalm av David. HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden, du som har satt ditt majestät på himmelen!
2 Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
Av barns och spenabarns mun har du upprättat en makt, för dina ovänners skull, till att nedslå fienden och den hämndgirige.
3 Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
När jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,
4 çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
vad är då en människa, att du tänker på henne, eller en människoson, att du låter dig vårda om honom.
5 Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
Dock gjorde du honom nästan till ett gudaväsen; med ära och härlighet krönte du honom.
6 E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
Du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
7 Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
får och oxar, allasammans, så ock vildmarkens djur,
8 zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
9 O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!
HERRE, vår Herre, huru härligt är icke ditt namn över hela jorden!

< Psalmet 8 >