< Psalmet 8 >

1 Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
[For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David.] Jehovah, our Lord, how majestic is your name in all the earth. You have put your glory upon the heavens.
2 Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
From the lips of children and infants you have established praise, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you have set in place;
4 çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
what is man, that you think of him, and the son of man that you care for him?
5 Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
For you have made him a little lower than the angels. You have crowned him with glory and honor,
6 E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
and you made him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
all sheep and cattle, and also the wild animals,
8 zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
the birds of the sky, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
9 O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!
Jehovah, our Lord, how majestic is your name in all the earth.

< Psalmet 8 >