< Psalmet 8 >

1 Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
2 Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
From the mouths of children and infants You have ordained praise on account of Your adversaries, to silence the enemy and avenger.
3 Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
When I behold Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, which You have set in place—
4 çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
what is man that You are mindful of him, or the son of man that You care for him?
5 Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
You made him a little lower than the angels; You crowned him with glory and honor.
6 E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
You made him ruler of the works of Your hands; You have placed everything under his feet:
7 Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
all sheep and oxen, and even the beasts of the field,
8 zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
the birds of the air and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
9 O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!
O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth!

< Psalmet 8 >