< Psalmet 8 >

1 Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
2 Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t’i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
3 Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
4 çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
5 Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
6 E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
7 Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
8 zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
9 O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!
O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

< Psalmet 8 >