< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
in finem ne corrumpas psalmus Asaph cantici confitebimur tibi Deus confitebimur et invocabimus nomen tuum narrabimus mirabilia tua
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
cum accepero tempus ego iustitias iudicabo
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
liquefacta est terra et omnes qui habitant in ea ego confirmavi columnas eius diapsalma
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
dixi iniquis nolite inique facere et delinquentibus nolite exaltare cornu
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus Deum iniquitatem
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
quia neque ab oriente neque ab occidente neque a desertis montibus
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
quia calix in manu Domini vini meri plenus mixto et inclinavit ex hoc in hoc verum fex eius non est exinanita bibent omnes peccatores terrae
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
ego autem adnuntiabo in saeculum cantabo Deo Iacob
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
et omnia cornua peccatorum confringam et exaltabuntur cornua iusti

< Psalmet 75 >