< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
Þökk sé þér Drottinn! Máttarverk þín staðfesta umhyggju þína.
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
„Já, “svarar Drottinn, „og þegar stundin er komin mun ég refsa öllum illgjörðamönnum!
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
Þótt jörðin nötri og íbúar hennar skjálfi af ótta, eru undirstöður hennar traustar, enda verk handa minna!“
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
Ég sagði hinum hrokafullu að láta af drambi sínu og illmennunum að hætta sínum ögrandi augnagotum,
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
að láta af þrjósku og hroka.
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
Velgengni og völd getur enginn þakkað sér sjálfum,
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
allt eru það gjafir frá Guði. Hann upphefur einn, en niðurlægir annan.
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
Drottinn heldur á bikar fullum af freyðandi víni – það er dómurinn gegn illmennum heimsins. Þau skulu drekka hann í botn!
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
En ég mun vegsama Guð um aldur og ævi.
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
Styrkur hinna óguðlegu verður að engu, en réttlátir skulu ríkja með reisn.

< Psalmet 75 >