< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
A karmesternek. Ne ronts szerint. Zsoltár Ászáftól. Ének. Hálát adtunk neked, Isten, hálát adtunk; hisz közel a neved: elbeszélték csodatotteidet.
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
Midőn kitűzöm a határidőt, én egyenességgel ítélek.
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
Megbomlanak a föld és minden lakói, én megszilárdítottam oszlopait. Széla.
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
Mondtam a kevélykedőknek: ne kevélykedjetek és a gonoszoknak: ne emeljetek szarvat;
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
ne emeljétek a magasba szarvatokat, ne beszéljetek nyakasan daczosat!
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
Mert nem keletről és nyugatról, se nem puszta felől van emelkedés;
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
hanem Isten a bíró: ezt lealázza és amazt fölemeli.
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
Mert serleg van az Örökkévaló kezében és habzik a bor – telve itallal s abból csurgat: bizony a seprűjét szívják, isszák mind a föld gonoszai.
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
De én örökké hirdetem; hadd zengek Jákób Istenének.
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
És a gonoszok szarvait mind levágom, emelkedjenek az igaznak szarvai.

< Psalmet 75 >