< Psalmet 75 >

1 Ne të lëvdojmë, o Perëndi, ne të lëvdojmë, sepse emri yt na është i afërt; njeriu tregon mrekullitë e tua.
За първия певец, по не Разорявай, Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; И е близо при нас явлението на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
2 Kur do të vijë koha e caktuar, unë do të gjykoj me drejtësi.
Когато уловя определеното време Аз ще съдя с правото.
3 Toka dhe tërë banorët e saj shkrihen, por unë i bëj të qëndrueshme shtyllat e saj. (Sela)
Ако и да се разтопи земята с всичките й жители, Аз закрепявам стълбовете й. (Села)
4 U kam thënë fodullëve: “Mos u mburrni!”, dhe të pabesëve: “Mos u bëni hundëpërpjetë!
Рекох на надменните: Не постъпвайте надменно, И на нечестивите: Не издигайте рог;
5 Mos e ngrini lart kokën, mos flisni me qafë të fortë”.
Не дигайте високо рога си, Не говорете с корав врат.
6 Sepse lëvdimi nuk vjen as nga lindja, as nga perëndimi, as edhe nga shkretëtira.
Защото нито от изток, нито от запад, Нито от планинската пустиня иде съд;
7 Sepse Perëndia është ai që gjykon; ai ul njerin dhe ngre tjetrin.
Но Бог е съдията; Едного Той унижава, а другиго издига.
8 Sepse Zoti ka në dorë një kupë vere që shkumon dhe plot me erëza, që ai e zbraz. Me siguri tërë të pabesët e dheut do ta kullojnë dhe do të pinë deri llumin.
Защото в ръката на Господа има чаша, и виното се пени; Тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; И даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
9 Por unë do të shpall përjetë dhe do t’i këndoj lavde Perëndisë të Jakobit.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, Нему ще пея хваления.
10 Dhe do të dërrmoj tërë fuqinë e të pabesëve, por fuqia e të drejtëve do të përlëvdohet.
И ще отсека всичките рогове на нечестивите; А роговете на праведните ще се издигнат.

< Psalmet 75 >