< Psalmet 66 >

1 Lëshoni klithma gëzimi Perëndisë, ju të gjithë banorë të tokës;
Покликни Богу, сва земљо!
2 i këndoni himne lavdisë së emrit të tij; bëjeni zulmëmadh lëvdimin e tij.
Запевајте славу имену Његовом, дајте Му хвалу и славу.
3 I thoni Perëndisë: “Sa të tmerrshme janë veprat e tua! Për shkak të madhështisë së fuqisë sate armiqtë e tu do të të nënshtrohen ty.
Реците Богу: Како си страшан у делима својим! Ради велике силе Твоје ласкају Ти непријатељи Твоји.
4 Tërë toka do të të adhurojë dhe do të këndojë për ty, do të këndojë lëvdimet e emrit tënd. (Sela)
Сва земља нек се поклони Теби и поје Теби, нека поје имену Твом.
5 Ejani dhe admironi atë që Perëndia ka bërë; ai është i tmerrshëm në veprat tij për bijtë e njerëzve.
Ходите и видите дела Бога страшног у делима својим над синовима људским.
6 Ai e ndryshoi detin në tokë të thatë; populli i tij e kaloi lumin me këmbë të thata; le të gëzohemi, pra, bashkë me të.
Он је претворио море у сухоту, преко реке пређосмо ногама; онде смо се веселили о Њему;
7 Me fuqinë e tij ai mbretëron në përjetësi; sytë e tij këqyrin kombet. Mos lejoni që rebelët të ngrenë krye. (Sela)
Влада силом својом увек, очи Његове гледају на народе. Бунтовници, да се нисте подигли!
8 Ju o popuj, bekoni Perëndinë tonë; dhe shpallni me zë të lartë lëvdimin e tij.
Благосиљајте, народи, Бога нашег, и гласите хвалу Њему.
9 Ai na mban gjallë dhe nuk lejon që këmbët tona të pengohen.
Он је даровао души нашој живот, и није дао да поклизне нога наша.
10 Sepse ti na ke vënë në provë, o Perëndi, na ke pastruar ashtu si pastrohet argjendi.
Ти си нас окушао, Боже, претопио си нас, као сребро што се претапа.
11 Na ke bërë të biem në rrjetë, ke vënë një barrë të rëndë mbi kurrizet tona.
Увео си нас у мрежу, метнуо си бреме на леђа наша.
12 Ke bërë që njerëzit të ecin me kalë mbi kokën tonë; kemi kaluar nëpër zjarr dhe nëpër ujë, por ti na ke nxjerrë jashtë në një vend të freskët.
Дао си нас у јарам човеку, уђосмо у огањ и у воду; али си нас извео на одмор.
13 Unë do të hyj në shtëpinë tënde me olokauste; do të plotësoj zotimet e mia,
Ући ћу у дом Твој са жртвама што се сажижу, извршићу Ти завете своје,
14 që buzët e mia kanë formuluar dhe që goja ime ka shqiptuar kur kaloja fatkeqësi.
Које рекоше уста моја, и каза језик мој у тескоби мојој.
15 Do të të ofroj olokauste kafshësh të majme, me erën e këndshme të deshve; do të flijoj qe dhe cjep. (Sela)
Жртве паљенице претиле ћу ту принети с димом од претилине овнујске, принећу Ти теоце с јарићима.
16 Ejani dhe dëgjoni, ju të gjithë që i trëmbeni Perëndisë, dhe unë do t’ju tregoj atë që ai bëri për shpirtin tim.
Ходите, чујте сви који се бојите Бога, ја ћу вам казати шта је учинио души мојој.
17 I thirra atij me gojën time dhe e përlëvdova me gjuhën time.
К Њему завиках устима својим, и језиком својим прославих Га.
18 Po të kisha ruajtur të keqen në zemrën time, Zoti nuk do të më kishte dëgjuar.
Да сам видео у срцу свом безакоње, не би ме услишио Господ.
19 Por Perëndia më dëgjoi dhe i kushtoi kujdes zërit të lutjes sime.
Али Бог услиши, прими глас мољења мог.
20 Qoftë i bekuar Perëndia, që nuk e hodhi poshtë lutjen time dhe nuk më mohoi mirësinë e tij.
Благословен Бог, који не одврже молитве моје и не остави ме без милости своје!

< Psalmet 66 >