< Psalmet 66 >

1 Lëshoni klithma gëzimi Perëndisë, ju të gjithë banorë të tokës;
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
2 i këndoni himne lavdisë së emrit të tij; bëjeni zulmëmadh lëvdimin e tij.
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
3 I thoni Perëndisë: “Sa të tmerrshme janë veprat e tua! Për shkak të madhështisë së fuqisë sate armiqtë e tu do të të nënshtrohen ty.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
4 Tërë toka do të të adhurojë dhe do të këndojë për ty, do të këndojë lëvdimet e emrit tënd. (Sela)
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
5 Ejani dhe admironi atë që Perëndia ka bërë; ai është i tmerrshëm në veprat tij për bijtë e njerëzve.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
6 Ai e ndryshoi detin në tokë të thatë; populli i tij e kaloi lumin me këmbë të thata; le të gëzohemi, pra, bashkë me të.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
7 Me fuqinë e tij ai mbretëron në përjetësi; sytë e tij këqyrin kombet. Mos lejoni që rebelët të ngrenë krye. (Sela)
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
8 Ju o popuj, bekoni Perëndinë tonë; dhe shpallni me zë të lartë lëvdimin e tij.
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
9 Ai na mban gjallë dhe nuk lejon që këmbët tona të pengohen.
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
10 Sepse ti na ke vënë në provë, o Perëndi, na ke pastruar ashtu si pastrohet argjendi.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
11 Na ke bërë të biem në rrjetë, ke vënë një barrë të rëndë mbi kurrizet tona.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
12 Ke bërë që njerëzit të ecin me kalë mbi kokën tonë; kemi kaluar nëpër zjarr dhe nëpër ujë, por ti na ke nxjerrë jashtë në një vend të freskët.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
13 Unë do të hyj në shtëpinë tënde me olokauste; do të plotësoj zotimet e mia,
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
14 që buzët e mia kanë formuluar dhe që goja ime ka shqiptuar kur kaloja fatkeqësi.
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
15 Do të të ofroj olokauste kafshësh të majme, me erën e këndshme të deshve; do të flijoj qe dhe cjep. (Sela)
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
16 Ejani dhe dëgjoni, ju të gjithë që i trëmbeni Perëndisë, dhe unë do t’ju tregoj atë që ai bëri për shpirtin tim.
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
17 I thirra atij me gojën time dhe e përlëvdova me gjuhën time.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
18 Po të kisha ruajtur të keqen në zemrën time, Zoti nuk do të më kishte dëgjuar.
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
19 Por Perëndia më dëgjoi dhe i kushtoi kujdes zërit të lutjes sime.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
20 Qoftë i bekuar Perëndia, që nuk e hodhi poshtë lutjen time dhe nuk më mohoi mirësinë e tij.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃

< Psalmet 66 >