< Psalmet 63 >

1 O Perëndi, ti je Perëndia im, unë të kërkoj në mëngjes; shpirti im është i etur për ty; ty të dëshiron mishi im në tokë të thatë dhe të djegur, pa ujë.
A Melody of David. When he was in the Wilderness of Judah. O God, my GOD, thou art, Earnestly do I desire thee, —My soul thirsteth for thee, My flesh fainteth for thee, In a land—dry, and weary for want of water, —
2 Kështu të admirova në shenjtërore, duke soditur forcën tënde dhe lavdinë tënde.
In like manner as, in the sanctuary, I have had vision of thee, To behold thy power and thy glory.
3 Me qenë se mirësia jote vlen më tepër se jeta, buzët e mia do të të lëvdojnë.
Because better is thy lovingkindness than life, My lips, aloud shall praise thee!
4 Kështu do të të bekoj deri sa të jetoj dhe në emrin tënd do të ngre duart e mia.
Thus, will I bless thee while I live, In thy Name, will I lift up mine outspread hands:
5 Shpirti im do të ngopet si të kishte ngrënë palcë dhe dhjamë, dhe goja ime do të të lëvdojë me buzë të gëzuara.
As with fatness and richness, shall my soul be satisfied, And, with joyfully shouting lips, shall my mouth utter praise.
6 Të kujtoj në shtratin tim, të mendoj kur rri zgjuar natën.
Should I call thee to mind upon my couch, In the watches of the night, would I breathe soft speech of thee.
7 Duke qenë se ti ke qenë ndihma ime, unë këndoj tërë gëzim në hijen e krahëve të tu.
For thou hast become a help unto me, —And, in the shadow of thy wings, will I shout for joy.
8 Shpirti im mbahet ngushtë te ti; dora jote e djathtë më mban.
My soul hath run clinging to thee, On me, hath thy right hand laid hold.
9 Por ata që kërkojnë jetën time për ta shkatërruar, do të zbresin në pjesët më të ulta të tokës.
When, they, to crush it, would seek my life, They shall go into the lower parts of the earth:
10 Ata do t’i dorëzohen pushtetit të shpatës dhe do të bëhen pre e çakejve.
Every one shall be given up into the power of the sword, The portion of jackals, shall they become.
11 Por mbreti do të gëzohet te Perëndia; kushdo që betohet për të do të përlëvdohet, sepse goja e gënjeshtrave do të detyrohet të mbyllet.
But, the king, shall rejoice in God, —Every one shall glory who sweareth by him, For the mouth of them who speak falsehood, shall be stopped.

< Psalmet 63 >