< Psalmet 61 >

1 O Perëndi, dëgjo britmën time; dëgjo me vëmendje lutjen time.
Psalmus In finem, In hymnis David. Exaudi Deus deprecationem meam: intende orationi meae.
2 Nga skaji i tokës unë të bërtas ty, ndërsa zemra ime po shkrihet; më ço në shkëmbin që është më i lartë se unë,
A finibus terrae ad te clamavi: dum anxiaretur cor meum, in petra exaltasti me. Deduxisti me,
3 sepse ti ke qenë një strehë për mua dhe një kështjellë e fortifikuar para armikut.
quia factus es spes mea: turris fortitudinis a facie inimici.
4 Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)
Inhabitabo in tabernaculo tuo in saecula: protegar in velamento alarum tuarum.
5 Sepse ti, o Perëndi, ke plotësuar kërkesat e mia, më ke dhënë trashëgiminë e atyre që kanë frikë nga emri yt.
Quoniam tu Deus meus exaudisti orationem meam: dedisti hereditatem timentibus nomen tuum.
6 Ti do t’i shtosh ditë të tjera jetës së mbretit; vitet e tij vazhdofshin për shumë breza.
Dies super dies regis adiicies: annos eius usque in diem generationis et generationis.
7 Ai do të qëndrojë për gjithnjë në prani të Perëndisë; jepi urdhër mirësisë dhe së vërtetës ta ruajnë.
Permanet in aeternum in conspectu Dei: misericordiam et veritatem eius quis requiret?
8 Kështu do t’i këndoj përjetë lavde emrit tënd dhe do t’i plotësoj zotimet e mia ditë për ditë.
Sic psalmum dicam nomini tuo in saeculum saeculi: ut reddam vota mea de die in diem.

< Psalmet 61 >