< Psalmet 61 >

1 O Perëndi, dëgjo britmën time; dëgjo me vëmendje lutjen time.
For the leader. On stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God, be attentive to my prayer.
2 Nga skaji i tokës unë të bërtas ty, ndërsa zemra ime po shkrihet; më ço në shkëmbin që është më i lartë se unë,
From the ends of the earth I call unto you, when my heart is faint: lead me to the rock that is high above me.
3 sepse ti ke qenë një strehë për mua dhe një kështjellë e fortifikuar para armikut.
For you are a refuge to me, a strong tower in face of the foe.
4 Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)
O to be guest in your tent forever, hiding beneath your sheltering wings! (Selah)
5 Sepse ti, o Perëndi, ke plotësuar kërkesat e mia, më ke dhënë trashëgiminë e atyre që kanë frikë nga emri yt.
For you, O God, do hear my vows, and grant the desires of those who fear you.
6 Ti do t’i shtosh ditë të tjera jetës së mbretit; vitet e tij vazhdofshin për shumë breza.
Add many days to the life of the king; may his years endure throughout all generations.
7 Ai do të qëndrojë për gjithnjë në prani të Perëndisë; jepi urdhër mirësisë dhe së vërtetës ta ruajnë.
In the presence of God be he throned forever; may kindness and faithfulness watch over him.
8 Kështu do t’i këndoj përjetë lavde emrit tënd dhe do t’i plotësoj zotimet e mia ditë për ditë.
And I will sing praise to your name forever, paying my vows day after day.

< Psalmet 61 >