< Psalmet 61 >

1 O Perëndi, dëgjo britmën time; dëgjo me vëmendje lutjen time.
Unto the end. With hymns, of David. O God, pay attention to my supplication. Be attentive to my prayer.
2 Nga skaji i tokës unë të bërtas ty, ndërsa zemra ime po shkrihet; më ço në shkëmbin që është më i lartë se unë,
I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me,
3 sepse ti ke qenë një strehë për mua dhe një kështjellë e fortifikuar para armikut.
for you have been my hope, a tower of strength before the face of the enemy.
4 Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)
I will dwell in your tabernacle forever. I will be protected under the cover of your wings.
5 Sepse ti, o Perëndi, ke plotësuar kërkesat e mia, më ke dhënë trashëgiminë e atyre që kanë frikë nga emri yt.
For you, my God, have listened to my prayer. You have granted an inheritance to those who fear your name.
6 Ti do t’i shtosh ditë të tjera jetës së mbretit; vitet e tij vazhdofshin për shumë breza.
You will add days to the days of the king, to his years, even to the time of generation after generation.
7 Ai do të qëndrojë për gjithnjë në prani të Perëndisë; jepi urdhër mirësisë dhe së vërtetës ta ruajnë.
He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?
8 Kështu do t’i këndoj përjetë lavde emrit tënd dhe do t’i plotësoj zotimet e mia ditë për ditë.
So I will compose a psalm to your name, forever and ever, so that I may repay my vows from day to day.

< Psalmet 61 >