< Psalmet 61 >

1 O Perëndi, dëgjo britmën time; dëgjo me vëmendje lutjen time.
To the chief music-maker. On a corded instrument. Of David. Let my cry come to you, O God; let your ears be open to my prayer.
2 Nga skaji i tokës unë të bërtas ty, ndërsa zemra ime po shkrihet; më ço në shkëmbin që është më i lartë se unë,
From the end of the earth will I send up my cry to you, when my heart is overcome: take me to the rock which is over-high for me.
3 sepse ti ke qenë një strehë për mua dhe një kështjellë e fortifikuar para armikut.
For you have been my secret place, and my high tower from those who made war on me.
4 Unë do të banoj në çadrën tënde për gjithnjë, do të kërkoj strehë në hijen e krahëve të tu. (Sela)
I will make your tent my resting-place for ever: I will keep myself under the cover of your wings. (Selah)
5 Sepse ti, o Perëndi, ke plotësuar kërkesat e mia, më ke dhënë trashëgiminë e atyre që kanë frikë nga emri yt.
For you, O God, have made answer to my prayers; you have given me the heritage of those who give honour to your name.
6 Ti do t’i shtosh ditë të tjera jetës së mbretit; vitet e tij vazhdofshin për shumë breza.
You will give the king long life; and make his years go on through the generations.
7 Ai do të qëndrojë për gjithnjë në prani të Perëndisë; jepi urdhër mirësisë dhe së vërtetës ta ruajnë.
May the seat of his authority be before God for ever; may mercy and righteousness keep him safe.
8 Kështu do t’i këndoj përjetë lavde emrit tënd dhe do t’i plotësoj zotimet e mia ditë për ditë.
So will I make songs in praise of your name for ever, giving to God that which is right day by day.

< Psalmet 61 >