< Psalmet 60 >

1 O Perëndi, ti na ke prapsur, na ke shpërndarë, je zemëruar; tani na rivendos.
למנצח על שושן עדות מכתם לדוד ללמד בהצותו את ארם נהרים ואת ארם צובה וישב יואב ויך את אדום בגיא מלח שנים עשר אלף אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
2 Ti ke bërë që të dridhet toka, e ke çarë; shëro thyerjet e saj, sepse ajo lëkundet.
הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי מטה׃
3 Ti e ke ngarkuar popullin tënd me gjëra të rënda; na ke dhënë të pimë verë që të trullos.
הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
4 Por tani u ke dhënë atyre që të kanë frikë një flamur, që ta ngrenë në favor të së vërtetës. (Sela)
נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
5 Shpëto me dorën tënde të djathtë dhe përgjigjmu, me qëllim që ata që ti i do të çlirohen.
למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ועננו׃
6 Perëndia ka folur në shenjtërinë e tij: “Unë do të triumfoj, do të ndaj Sikemin dhe do të mas luginën e Sukothit.
אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
7 Imi është Galaadi, imi është Manasi, Efraimi është forca e kokës sime, Juda është ligjëvënësi im;
לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
8 Moabi është legeni në të cilin lahem; mbi Edomin do të hedh sandalin tim; mbi Filistejtë do të ngre britma fitoreje”.
מואב סיר רחצי על אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
9 Kush do të më çojë në qytetin e fortë? Kush do të më çojë deri në Edom?
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
10 A nuk do të jesh pikërisht ti, o Perëndi, që na ke prapsur? Nuk do të dalësh më, o Perëndi, me ushtritë tona?
הלא אתה אלהים זנחתנו ולא תצא אלהים בצבאותינו׃
11 Na ndihmo kundër armikut, sepse është e kotë ndihma e njeriut.
הבה לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
12 Me Perëndinë do të kryejmë trimëri, dhe ai do të shkelë armiqtë tanë.
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃

< Psalmet 60 >