< Psalmet 6 >

1 O Zot, mos më ndreq në zemërimin tënd dhe mos më dëno në zjarrin e indinjatës sate.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Ki mëshirë për mua, o Zot; sepse jam i sfilitur nga e keqja; shëromë, o Zot, sepse kockat e mia po vuajnë.
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 Edhe shpirti im po vuan shumë; po ti, o Zot, deri kur?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Sillu nga unë, o Zot, çliroje shpirtin tim; shpëtomë, për hir të mirësisë sate.
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Sepse në vdekje nuk do të kujtoj njeri; kush do të të kremtojë në Sheol? (Sheol h7585)
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol h7585)
6 Unë jam sfilitur duke psherëtirë; çdo natë e lag shtratin me vajin tim dhe bëj që të rrjedhin lotë mbi shtrojen time.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Syri im ligështohet nga dhembja dhe plaket për shkak të tërë armiqve të mi.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Largohuni nga unë, ju të gjithë shkaktarë të padrejtësisë, sepse Zoti ka dëgjuar zërin e vajit tim.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 Zoti ka dëgjuar lutjen time; Zoti e ka pranuar lutjen time.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Tërë armiqtë e mi do të shushaten dhe do të hutohen; do të kthejnë krahët dhe do të shushaten në çast.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.

< Psalmet 6 >