< Psalmet 58 >

1 A flisni pikërisht sipas drejtësisë ju, o të fuqishëm? A gjykoni ju drejt, o bij të njerëzve?
Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Ecrit de David. Prononcez-vous vraiment selon la loi, la justice, jugez-vous avec droiture, enfants des hommes?
2 Në zemrën tuaj ju bluani përkundrazi të keqen; duart tuaja përhapin dhunën mbi tokë.
Non! en votre cœur vous commettez l'injustice, et vous dispensez dans le pays la violence de vos mains.
3 Këta të pabesë janë prishur që në barkun e nënës; këta gënjeshtarë kanë marrë rrugë të keqe që në lindje.
Les impies prévariquent dès le sein maternel, les menteurs ont dévié dès leur naissance;
4 Helmi i tyre i ngjan helmit të gjarprit; janë si gjarpri helmues i shurdhër që i zë veshët e vet,
ils ont un venin pareil au venin du serpent, de la vipère sourde, qui se bouche les oreilles,
5 për të mos dëgjuar zërin e magjistarëve apo të atij që është i aftë të bëjë magji.
qui n'écoute point la voix des enchanteurs, du magicien habile à former les nœuds.
6 O Perëndi, thyej dhëmbët e tyre në gojë; o Zot, thyej dhëmbët e luanëve.
O Dieu! brise leurs dents dans leur bouche! Romps, ô Éternel, la mâchoire des lions!
7 U shkrifshin si uji që rrjedh. Kur gjuan shigjetat e tij, ato u bëfshin si shigjeta pa majë.
Qu'ils s'évanouissent, comme une eau qui s'écoule! Que les flèches qu'ils décochent, soient comme tronçonnées!
8 U bëfshin si kërmilli që shkrihet ndërsa po shkon; si dështimi i gruas mos pafshin diellin.
Qu'ils soient comme le limaçon qui va se fondant, comme l'avorton de la femme, qui n'a pas vu le jour!
9 Para se tenxheret tuaja të ndjejnë zjarrin e ferrishteve, qofshin këto të blerta apo të ndezura, ai do t’i heqë tutje si një vorbull.
Avant même que vos chaudières sentent le feu des épines, Il emportera par la tempête et l'épine encore verte, et celle qui déjà brûle.
10 I drejti do të gëzohet duke parë hakmarrjen; do të lajë këmbët në gjakun e të pabesit.
Alors le juste sera réjoui, car il verra la vengeance: il baignera ses pieds dans le sang de l'impie;
11 Dhe njerëzia do të thotë: “Me siguri ka një shpërblim për të drejtin; me siguri ka një Perëndi që gjykon mbi tokë”.
et l'homme dira: Oui, il est des fruits pour le juste; oui, il est un Dieu qui juge sur la terre.

< Psalmet 58 >