< Psalmet 58 >

1 A flisni pikërisht sipas drejtësisë ju, o të fuqishëm? A gjykoni ju drejt, o bij të njerëzve?
Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title. If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.
2 Në zemrën tuaj ju bluani përkundrazi të keqen; duart tuaja përhapin dhunën mbi tokë.
For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.
3 Këta të pabesë janë prishur që në barkun e nënës; këta gënjeshtarë kanë marrë rrugë të keqe që në lindje.
The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
4 Helmi i tyre i ngjan helmit të gjarprit; janë si gjarpri helmues i shurdhër që i zë veshët e vet,
Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:
5 për të mos dëgjuar zërin e magjistarëve apo të atij që është i aftë të bëjë magji.
Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.
6 O Perëndi, thyej dhëmbët e tyre në gojë; o Zot, thyej dhëmbët e luanëve.
God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.
7 U shkrifshin si uji që rrjedh. Kur gjuan shigjetat e tij, ato u bëfshin si shigjeta pa majë.
They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.
8 U bëfshin si kërmilli që shkrihet ndërsa po shkon; si dështimi i gruas mos pafshin diellin.
Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
9 Para se tenxheret tuaja të ndjejnë zjarrin e ferrishteve, qofshin këto të blerta apo të ndezura, ai do t’i heqë tutje si një vorbull.
Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.
10 I drejti do të gëzohet duke parë hakmarrjen; do të lajë këmbët në gjakun e të pabesit.
The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
11 Dhe njerëzia do të thotë: “Me siguri ka një shpërblim për të drejtin; me siguri ka një Perëndi që gjykon mbi tokë”.
And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.

< Psalmet 58 >