< Psalmet 58 >

1 A flisni pikërisht sipas drejtësisë ju, o të fuqishëm? A gjykoni ju drejt, o bij të njerëzve?
Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title. If, truly and certainly, you speak justice, then judge what is right, you sons of men.
2 Në zemrën tuaj ju bluani përkundrazi të keqen; duart tuaja përhapin dhunën mbi tokë.
For, even in your heart, you work iniquity. Your hands construct injustice on the earth.
3 Këta të pabesë janë prishur që në barkun e nënës; këta gënjeshtarë kanë marrë rrugë të keqe që në lindje.
Sinners have become foreigners from the womb; they have gone astray from conception. They have been speaking falsehoods.
4 Helmi i tyre i ngjan helmit të gjarprit; janë si gjarpri helmues i shurdhër që i zë veshët e vet,
Their fury is similar to that of a serpent; it is like a deaf asp, who even blocks her ears,
5 për të mos dëgjuar zërin e magjistarëve apo të atij që është i aftë të bëjë magji.
who will not listen to the voice of charmers, nor even to the enchanter who chants wisely.
6 O Perëndi, thyej dhëmbët e tyre në gojë; o Zot, thyej dhëmbët e luanëve.
God will crush their teeth within their own mouth. The Lord will break the molars of the lions.
7 U shkrifshin si uji që rrjedh. Kur gjuan shigjetat e tij, ato u bëfshin si shigjeta pa majë.
They will come to nothing, like water flowing away. He has aimed his bow, while they are being weakened.
8 U bëfshin si kërmilli që shkrihet ndërsa po shkon; si dështimi i gruas mos pafshin diellin.
Like wax that flows, they will be carried away. Fire has fallen upon them, and they will not see the sun.
9 Para se tenxheret tuaja të ndjejnë zjarrin e ferrishteve, qofshin këto të blerta apo të ndezura, ai do t’i heqë tutje si një vorbull.
Before your thorns could know the brier, he consumes them alive, as if in rage.
10 I drejti do të gëzohet duke parë hakmarrjen; do të lajë këmbët në gjakun e të pabesit.
The just one will rejoice when he sees vindication. He will wash his hands in the blood of the sinner.
11 Dhe njerëzia do të thotë: “Me siguri ka një shpërblim për të drejtin; me siguri ka një Perëndi që gjykon mbi tokë”.
And man will say, “If the just one is fruitful, then, truly, there is a God judging them on earth.”

< Psalmet 58 >