< Psalmet 57 >

1 Ki mëshirë për mua, o Perëndi, ki mëshirë për mua, sepse shpirti im gjen strehë te ti; gjej strehë në hijen e krahëve të tu deri sa të kalojnë fatkeqësitë.
Neilungset in O Pathen, nei khoton! Neivenbit jingna ding’in nang malam ka hin sang’e. Hahsatna ho abeitokahsen na lhaving lim noi a ka kisel jing ding ahi.
2 Unë do t’i thërras Perëndisë, Shumë të Lartit, Perëndisë që kryen çdo gjë për mua.
Ka chung’a athilgon eisuhbulhing pehna ding’in Pathen hatchungnung chu ka kouve.
3 Ai do të dërgojë nga qielli për të më shpëtuar, ai qorton ashpër atë që dëshiron të më përpijë. (Sela) Perëndia do të dërgoj mirësinë e tij dhe të vërtetën e tij.
Aman eihuhdoh ding leh eidel lele ho jumsahna ding’a van’a kon’a panpina eihinpeh ding ahi. Ka Pathen’in angailutna longlou leh akitahna a chu eihung vil ding ahi.
4 Shpirti im është si në mes të luanëve; banoj midis njerëzve që vjellin zjarr, midis njerëzve dhëmbët e të cilëve janë shtiza dhe shigjeta, dhe gjuha e tyre është një shpatë e mprehur mirë.
Keipi bahkai hangtah hon mihem annchah man dia achanlhih le banin galmite’n eiumkimvel’uvin, aha uhi tengcha leh thalchang bangin asunvangthei in, alei’u jong chemjam hemset tobang'in asat tan thei e.
5 U lartofsh mbi qiejtë, o Perëndi; shkëlqeftë lavdia jote mbi të gjithë tokën.
O Pathen nangma hi van mun jouse chungvum sang’in hung kichoisang’in! Na loupina hin leiset chung mun jouse hi salvah hen!
6 Ata kanë shtrirë një rrjetë mbi hapat e mia; unë jam i tëri i kërrusur; kanë hapur një gropë para meje, por ata vetë ranë brenda. (Sela)
Ka galmite’n thang eikampeh uvin, keima lunggim leh lunglengvai in kaum’e. Amahon ka lampi’a kotong thuhtah alai un ahinlah amaho mama alhalut jiuvin ahi.
7 Zemra ime është e prirur mirë, o Perëndi, zemra ime është e prirur mirë; unë do të këndoj dhe do të lëvdoj.
O Pathen nang a lungmon na kanei e; nang a kalung among e. Nangma thangvah la ka sahthei hi thilkidang ahipoi.
8 Rizgjohu, fryma ime; rizgjohuni, psaltir dhe qeste; unë do të rizgjoj agimin.
Thou in kalung! Thou in, o jemjang le tumging! Ka vahchoila’n jingninou hi sukhang ing e.
9 Do të të kremtoj midis popujve, o Zot, do të këndoj lavdet e tua midis kombeve,
O Pakai mipi ho jouse lah’a na thangvah ing’e. Namtin vaipi jouse lah’a nangma na thangvah ing kate.
10 sepse e madhe deri në qiell është mirësia jote, dhe e vërteta jote arrin deri në retë.
Ajeh chu na mingailutna longlou hi vanho bang’in asang e. Na kitahna in meilomlah apha’n ahi.
11 U lartofsh mbi qiejtë, o Perëndi; lavdia jote shkëlqeftë mbi të gjithë tokën.
Hung kichoi sang in O Pathen, van mun sangpen ho sang’in na min hi dopsang’in umjo hen. Na loupina in leiset chung pumpi hi salvah hen.

< Psalmet 57 >