< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
Pieśń i psalm dla synów Korego. Wielki jest PAN i godzien wielkiej chwały w mieście naszego Boga, na swej świętej górze.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
Pięknie wzniesiona, radością całej ziemi [jest] góra Syjon na krańcach północy, miasto wielkiego Króla.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
Bóg w pałacach jego jest uznany za twierdzę.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
Bo oto zgromadzili się królowie i razem ruszyli.
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
Gdy zobaczyli, zdumieli się, przerazili się i uciekli.
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Strach ich tam ogarnął i ból, jak rodzącą kobietę.
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
Wiatrem wschodnim rozbijasz okręty Tarszisz.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
To, co słyszeliśmy, [to] zobaczyliśmy w mieście PANA zastępów, w mieście naszego Boga; Bóg je ugruntuje na wieki. (Sela)
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
Rozważamy, o Boże, twoje miłosierdzie we wnętrzu twej świątyni.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
Jak twoje imię, Boże, tak i chwała twoja [sięga] aż po krańce ziemi; twoja prawica pełna jest sprawiedliwości.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
Niech się weseli góra Syjon, niech się radują córki Judy z powodu twoich sądów.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Okrążcie Syjon i obejdźcie go, policzcie jego wieże.
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
Przyjrzyjcie się jego wałom obronnym, oglądajcie jego pałace, abyście mogli opowiadać przyszłemu pokoleniu.
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
Bo ten Bóg jest naszym Bogiem na wieki wieków, on będzie nas prowadził aż do śmierci.

< Psalmet 48 >