< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!

< Psalmet 48 >