< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
Ein Gesang, ein Lied, von den Korachiten. Der Herr ist groß und hochzupreisen ob unserer Gottesstadt, ob seines heiligen Berges,
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
der herrlich sich erhebt, der ganzen Erde Wonne, der Berg von Sion, der im Norden der Stadt des großen Königs.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
In ihren Burgen hat sich Gott als Schutzwehr kundgetan.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
Versammelt haben sich die Könige, sind allzumal herangezogen.
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
Sie sind erstarrt, kaum daß sie es gesehen, und sind bestürzt entflohen,
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Von Schrecken dort erfaßt, von Angst, gleich der in Kindesnöten,
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
wie wenn der Ostwind Tarsisschiffe stranden läßt.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
Was vormals wir gehört, das haben wir geschaut jetzt an der Stadt des Herrn der Heeresscharen, unserer Gottesstadt. Gott läßt sie ewiglich bestehen. (Sela)
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
Wir haben Deine Gnade, Gott, empfangen hier in Deinem Heiligtum.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
Gleich Deinem Himmel, Gott, erstreckt sich Deine Herrlichkeit bis an der Erde Ende. Voll von Gerechtigkeit ist Deine Rechte.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
Der Sionsberg ist voller Freude, und Judas Töchter jubeln über Deine Strafgerichte. -
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Umgeht, umwandert Sion! Und zählet seine Türme!
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
Betrachtet seinen Wall! Durchmustert seine Burgen, daß ihr's dem künftigen Geschlecht verkünden könnt,
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
daß Gott es ist, in alle Ewigkeiten unser Gott, der selbst uns leitet für und für!

< Psalmet 48 >