< Psalmet 48 >

1 I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.
A psalm of a canticle, for the sons of Core, on the second day of the week. Great is the Lord, and exceedingly to be praised in the city of our God, in his holy mountain.
2 I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.
With the joy of the whole earth is mount Sion founded, on the sides of the north, the city of the great king.
3 Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.
In her houses shall God be known, when he shall protect her.
4 Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,
For behold the kings of the earth assembled themselves: they gathered together.
5 por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.
So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
6 Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,
Trembling took hold of them. There were pains as of a woman in labour.
7 në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis.
8 Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.
As we have heard, so have we seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God: God hath founded it for ever.
9 Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.
We have received thy mercy, O God, in the midst of thy temple.
10 Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.
According to thy name, O God, so also is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of justice.
11 Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.
Let mount Sion rejoice, and the daughters of Juda be glad; because of thy judgments, O Lord.
12 I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,
Surround Sion, and encompass her: tell ye in her towers.
13 këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.
Set your hearts on her strength; and distribute her houses, that ye may relate it in another generation.
14 Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.
For this is God, our God unto eternity, and for ever and ever: he shall rule us for evermore.

< Psalmet 48 >