< Psalmet 47 >

1 Duartrokisni, o popuj; kremtojeni Perëndinë me britma triumfi.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. All you peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,
2 Sepse Zoti, Shumë i Larti, është i tmerrshëm, një mbret i madh mbi gjithë dheun.
For YHWH Most High [is] fearful, A great King over all the earth.
3 Ai do të na nënshtrojë popujt dhe kombet do t’i vërë nën këmbët tona.
He leads peoples under us, and nations under our feet.
4 Ai do të zgjedhë për ne trashëgiminë tonë, lavdinë e Jakobit që ai e do. (Sela)
He chooses for us our inheritance, The excellence of Jacob that He loves. (Selah)
5 Perëndia është ngritur në mes brohoritjesh gëzimi, Zoti me tingujt e borive.
God has gone up with a shout, YHWH with the sound of a horn.
6 Këndojini lavde Perëndisë tonë, këndojini lavde! Këndojini lavde mbretit tonë, këndojini lavde!
Praise God—praise—give praise to our king, praise.
7 Sepse Perëndia është mbreti i gjithë dheut, këndojini lavde me zotësi.
For God [is] King of all the earth, Give praise, O understanding one.
8 Perëndia mbretëron mbi kombet; Perëndia ulet mbi fronin e tij të shenjtë.
God has reigned over nations, God has sat on His holy throne,
9 Princat e popujve, populli i Perëndisë të Abrahamit, janë mbledhur bashkë; sepse Perëndisë i përkasin mburojat e tokës; atë e lëvdojnë me të madhe.
Nobles of peoples have been gathered, [With] the people of the God of Abraham, For the shields of earth [are] to God, Greatly has He been exalted!

< Psalmet 47 >