< Psalmet 4 >

1 Kur thërras, përgjigjmu, o Perëndi i drejtësisë sime; kur isha në fatkeqësi, ti më ke ndihmuar; ki mëshirë për mua dhe plotësoje lutjen time.
For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm by David. Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.
2 Deri kur, o bij të njerëzve, do të fyhet rëndë lavdia ime? Deri kur do të jepeni pas kotësisë dhe do të shkoni pas gënjeshtrës? (Sela)
You sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor? Will you love vanity and seek after falsehood? (Selah)
3 Por dijeni se Zoti ka zgjedhur një që është i shenjtë; Zoti do të më plotësojë dëshirën kur do t’i thërras atij.
But know that the LORD has set apart for himself him who is godly; The LORD will hear when I call to him.
4 Zemërohuni dhe mos mëkatoni; në shtratin tuaj mendohuni shumë në zemër tuaj dhe qëndroni në heshtje. (Sela)
Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. (Selah)
5 Ofroni flijime drejtësie dhe kini besim te Zoti.
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in the LORD.
6 Shumë thonë: “Kush do të na tregojë të mirën?”. O Zot, bëj që të shkëlqejë drita e fytyrës sate mbi ne.
Many say, “Who will show us any good?” LORD, let the light of your face shine on us.
7 Ti më ke shtënë në zemër më tepër gëzim nga sa ndjejnë ata, kur kanë grurë dhe musht me shumicë.
You have put gladness in my heart, more than when their grain and their new wine are increased.
8 Në paqe do të bie dhe në paqe do të fle, sepse ti vetëm, o Zot, më mban në siguri.
In peace I will both lay myself down and sleep, for you alone, LORD, make me live in safety.

< Psalmet 4 >