< Psalmet 38 >

1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
Un Salmo de David, pidiendo a Dios que se acuerde de él. ¡Señor, por favor no me condenes, por causa de tu enojo conmigo! ¡No me castigues con tu furia!
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
Tus flechas me han atravesado, tus manos han caído sobre mí.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
Por tu enojo hacia mí, ni una sola parte de mi cuerpo está sana. Estoy completamente enfermo por mis pecados.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
Me estoy ahogando en culpa. La carga es muy pesada de llevar.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
Mis heridas están infectadas, están comenzando a oler mal, y por culpa de mi terquedad.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
Estoy encorvado, retorcido por el dolor. Camino el día entero llorando y lamentándome.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
Estoy ardiendo por dentro de fiebre. Ninguna parte de mi cuerpo está sana.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
Estoy muy cansado, totalmente deshecho. Siento mi corazón como ruge de angustia.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
Señor, sabes lo que quiero desesperadamente, escuchas cada respiración que tomo.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
Mi corazón se está acelerando, dejándome sin fuerza. Mi vista está decayendo.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
Mis amados y amigos no se me acercan porque tienen miedo de contagiarse. Incluso mi familia se ha distanciado.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
Aquellos que intentan matarme me ponen trampas. Los que intentan herirme me amenazan, trabajando en sus planes engañosos todo el día.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
Yo actúo como si fuera sordo con sus palabras, e intento parecer tonto para no tener que hablar.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
Como un hombre que no puede oír, y que no responde, ¡Ese soy yo!
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
¡Porque espero en ti, Señor! Tú me responderás, Dios mío.
16 Sepse kam thënë: “U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje”.
Señor, te pido que por favor mis enemigos no se jacten en frente mí, no dejes que se alegren cuando yo tropiece.
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
Porque estoy por colapsar, el dolor nunca se detiene.
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
Confieso mis pecados. Lamento horriblemente todo lo que he hecho.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
Tengo enemigos muy poderosos, son bastante activos, y me odian sin razón.
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
Me pagan el bien con mal. Me acusan por el bien que he tratado de hacer.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
Señor, no me abandones, no te alejes de mí.
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
Apresúrate, ven y ayúdame, ¡Oh, Señor, mi salvador!

< Psalmet 38 >