< Psalmet 38 >

1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
Salmo de David. Para recuerdo. Yahvé, no me arguyas en tu ira, ni me castigues en tu furor.
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
Mira que tengo clavadas tus flechas, y tu mano ha caído sobre mí.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
A causa de tu indignación no hay en mi carne parte sana, ni un hueso tengo intacto, por culpa de mi pecado.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
Es que mis iniquidades pasan sobre mi cabeza, me aplasta el peso de su carga.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
Mis llagas hieden y supuran, por culpa de mi insensatez.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
Inclinado, encorvado hasta el extremo, en mi tristeza ando todo el día sin rumbo;
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
mis entrañas se abrasan de dolor, no queda nada sano en mi cuerpo.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
Languidezco abrumado; los gemidos de mi corazón me hacen rugir.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
Señor, a tu vista están todos mis suspiros, y mis gemidos no se te ocultan.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
Palpita fuertemente mi corazón; las fuerzas me abandonan, y aún me falta la luz de mis ojos.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
Mis amigos y compañeros se han apartado de mis llagas, y mis allegados se mantienen, a distancia.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
Me tienden lazos los que atentan contra mi vida; los que buscan mi perdición hablan de amenazas y forman todo el día designios aviesos.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
Yo entretanto, como sordo, no escucho; y soy como mudo que no abre sus labios.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
Me he hecho semejante a un hombre que no oye y que no tiene respuesta en su boca;
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
porque confío en Ti, oh Yahvé, Tú responderás, Señor Dios mío.
16 Sepse kam thënë: “U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje”.
Yo he dicho en efecto: “No se alegren a costa mía, y no se ensoberbezcan contra mí al vacilar mi pie.”
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
Pues me encuentro a punto de caer, y tengo siempre delante mi flaqueza,
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
dado que confieso mi culpa y estoy lleno de turbación por mi delito;
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
en tanto que son poderosos los que injustamente me hacen guerra, y muchos los que me odian sin causa.
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
Y los que devuelven mal por bien me hostilizan, porque me empeño en lo bueno.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
No me abandones, oh Yahvé; Dios mío, no quieras estar lejos de mí.
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
Apresúrate a socorrerme, Yahvé, salvación mía.

< Psalmet 38 >