< Psalmet 38 >

1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
Mazmur Daud waktu mempersembahkan kurban peringatan. TUHAN, jangan menghukum aku dalam kemarahan-Mu, jangan menyiksa aku dalam kemurkaan-Mu.
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
Panah-Mu menembus melukai tubuhku, tangan-Mu terasa berat menekan aku.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
Aku sakit parah karena kemarahan-Mu; tak ada yang sehat pada tubuhku karena dosaku.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
Aku tenggelam dalam banjir kesalahanku, beban dosaku terlalu berat bagiku.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
Luka-lukaku bernanah dan berbau busuk, karena aku telah berlaku bodoh.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
Demam membakar tubuhku, tak ada yang sehat pada badanku.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
Aku remuk-redam dan kehabisan tenaga, aku merintih karena hatiku resah.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
TUHAN, Engkau tahu segala keinginanku, keluh kesahku tidak tersembunyi bagi-Mu.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
Jantungku berdebar-debar, tenagaku hilang, mataku sudah menjadi pudar.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
Handai-taulanku menghindar karena penyakitku, bahkan kaum kerabatku menjauhi aku.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
Orang yang ingin membunuh aku memasang jerat bagiku; yang ingin mencelakakan aku mengancam hendak menumpas aku.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
Tetapi aku seperti orang tuli yang tidak mendengar, seperti orang bisu yang tidak bicara.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
Sungguh, aku seperti orang yang tidak mendengar, dan karena itu tidak membantah.
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
Tetapi aku berharap kepada-Mu, ya TUHAN, dan Engkau, TUHAN Allahku, menjawab aku.
16 Sepse kam thënë: “U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje”.
Jangan biarkan musuhku senang melihat kesusahanku, jangan biarkan mereka membual bila aku goyah.
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
Aku hampir saja jatuh, terus menerus aku kesakitan.
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
Aku mengakui dosa-dosaku; hatiku cemas memikirkan kesalahanku.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
Orang-orang yang memusuhi aku banyak dan kuat, mereka membenci cara hidupku.
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
Orang yang membalas kebaikan dengan kejahatan memusuhi aku karena aku melakukan yang baik.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
Ya TUHAN, jangan meninggalkan aku, jangan jauh daripadaku, ya Allahku.
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
Datanglah segera menolong aku, ya TUHAN penyelamatku.

< Psalmet 38 >