< Psalmet 38 >

1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
O Yahweh, saannak a tubngaren iti ungetmo; saannak a dusaen iti pungtotmo.
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
Ta sinugatnak dagiti panam; ken italtalmegnak dagiti imam.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
Masakit ti entero a bagik gapu iti ungetmo, saan a nasalun-at dagiti tulangko gapu iti basolko.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
Ta linapunosnak dagiti kinadakesko; nadagsenda unay nga awitko.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
Agnunog ken bumangsit dagiti sugatko gapu kadagiti minamaag a basbasolko.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
Nagdumog ken naibabainak iti inaldaw; agdungdung-awak nga agmalmalem.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
Ta inabaknak ti bain, ket agsaksakit ti entero a bagik.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
Agpipikel ken agkakapsutak; agasugak gapu iti ut-ot ti pusok.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
O Apo, maawatam dagiti tarigagay ti kaunggan ti pusok, ket saan a mailemmeng kenka dagiti as-asugko.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
Agkebbakebba ti pusok, agkakapsutak, ken aglidem ti panagkitak.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
Inadaywannak dagiti gagayyem ken kakaduak gapu iti kasasaadko; saandak nga asitgan dagiti kaarrubak.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
Agipakat kadagiti silo para kaniak dagiti agpanggep iti biagko. Agmalmalem nga agsasao kadagiti makadadael ken makaallilaw a sasao dagiti agtarigagay a mangdangran kaniak.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
Ngem siak, kaslaak maysa a tuleng a tao nga awan pulos mangngegna; kaslaak maysa nga umel a tao nga awan pulos maibagana.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
Kaslaak maysa a tao a saan a makangngeg ken awan maisungbatna.
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
Awan duadua, nga urayenka, O Yahweh; sumungbatka, Apo a Diosko.
16 Sepse kam thënë: “U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje”.
Ibagak daytoy tapno saandak a pagkakatawaan dagiti kabusorko. No maikaglis ti sakak, agaramidda kadagiti nakaam-amak a banbanag kaniak.
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
Ta dandaniakon maitublak, ket kanayon nga agsagsagabaak.
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
Ipudnok ti basolko; maseknanak iti nagbasolak.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
Ngem adu dagiti kabusorko, adu dagiti gumurgura kaniak nga awan gapgapuna.
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
Sinubadanda iti kinadakes ti kinaimbagko; pabpabasolendak uray no ikalikagumko ti nasayaat.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
Saannak a panawan, O Yahweh; a Diosko, saanka nga umadayo kaniak.
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
Darasem ti umay a tumulong kaniak, O Apo, a salakanko.

< Psalmet 38 >