< Psalmet 38 >

1 O Zot, mos më shaj në indinjatën tënde dhe mos më dëno në zemërimin tënd.
Zsoltár Dávidtól. Emlékeztetésül. Őrökkévaló, ne a te haragodban büntess engem, és ne hevedben fenyíts engem!
2 Sepse shigjtat e tua më kanë shpuar dhe dora jote më shtyp.
Mert nyílaid belém sülyedtek és reám sülyedt a kezed.
3 Nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim për shkak të zemërimit tënd; nuk ka qetësi në kockat e mia për shkak të mëkatit tim.
Nincs épség húsomban haragvásod miatt, nincs egészség csontjaimban vétkem miatt.
4 Paudhësitë e mia e kalojnë në fakt kohën time, janë si një barrë e madhe, shumë e rëndë për mua.
Mert bűneim túlhaladtak fejemen, nehéz teherhént nagyon is nehezek nekem.
5 Plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.
Megbűzhödtek, senyvedtek sebeim oktalanságom miatt.
6 Jam krejt i kërrusur dhe i dëshpëruar; sillem tërë ditën rreth e qark duke mbajtur zi,
Lehorgadtam. meggörnyedtem felette nagyon, egész nap elbúsultan jártam.
7 sepse ijet e mia janë të pezmatuara dhe nuk ka asgjë të shëndoshë në mishin tim.
Mert ágyékaim telve vannak üszöggel és nincsen épség húsomban.
8 Jam i sfilitur dhe i vrarë; vrumbulloj nga drithma e zemrës sime.
Megdermedtem és megtörődtem felette nagyon, ordítottam szívem sohajtásától.
9 O Zot, çdo dëshirë që kam është para teje dhe psherëtimat e mia nuk të janë fshehur.
Uram, előtted minden hivánságom, és nyögésem nincs elrejtve előled.
10 Zemra ime rreh, fuqia po më lë; vetë drita e syve të mi ka ikur.
Szívem hánytorog, elhagyott erőm, szemeim világossága – az sincs meg nálam.
11 Miqtë e mi dhe shokët e mi rrinë larg plagës sime, dhe fqinjët e mi ndalojnë larg meje.
Barátaim és társaim csapásommal szemben félre állanak, és a hozzám közel levők messzünnen álltak meg.
12 Ata që kërkojnë jetën time më ngrejnë kurthe dhe ata që duan të më bëjnë të keqen flasin për shkatërrimin dhe mendojnë mashtrime tërë ditën.
Tőrt vetettek, kik életemre törnek, és a kik bajomat keresik, veszedelmeket beszélnek, és csalásokat szólnak egész nap.
13 Por unë jam si një i shurdhër që nuk dëgjon dhe një memec që nuk e hap gojën.
De én akár a süket nem hallok és akár a néma, a ki nem nyitja föl száját.
14 Po, jam si një njeri që nuk dëgjon dhe që nuk mund të përgjigjet me gojën e tij.
Olyan lettem mint férfi, a ki nem hall, s a kinek szájában nincsenek ellenvetések.
15 Sepse shpresoj te ti, o Zot, ti do të përgjigjesh, o Zot, Perëndia im.
Mert reád, Örökkévaló, várakoztam, te felelsz majd Uram, Istenem.
16 Sepse kam thënë: “U gëzofshin me mua, dhe kur këmba ime pengohet, mos u çofshin kundër meje”.
Mert azt mondtam: csak ne örüljenek rajtam, midőn lábam megtántorodott, fenhéjáztak ellenem.
17 Ndërsa jam duke rënë dhe dhembja ime është vazhdimisht para meje,
Mert én bukásra vagyok elkészülve, és fájdalmam mindég előttem van.
18 ndërsa rrëfej mëkatin tim dhe jam tepër i shqetësuar për mëkatin,
Mert jelentem bűnömet, aggódom vétkem miatt.
19 armiqtë e mi janë tërë gjallëri dhe janë të fortë, dhe ata që më urrejnë pa shkak shumohen.
De ellenségeim életben vannak, hatalmasak, és sokan vannak, kik engem hazugul gyűlölnek:
20 Edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.
s a kik rosszal fizetnek jóért, megvádolnak azért, hogy jóra törekedtem.
21 O Zot, mos më braktis; Perëndia im, mos u largo nga unë.
Ne hagyj el, Örökkévaló; Istenem, ne légy távol tőlem.
22 Nxito të më ndihmosh, o Zot, o shpëtimi im.
Siess segítségemre, Uram, segedelmem!

< Psalmet 38 >