< Psalmet 36 >

1 Mëkati i të pabesit i thotë zemrës sime: “Nuk ekziston asnjë frikë nga Perëndia përpara syve të tij.
“For the leader of the music. A psalm of David, the servant of the Lord.” To speak of the ungodliness of the wicked is in my heart. He hath no fear of God before his eyes.
2 Sepse ai gënjen veten e tij në kërkimin e fajit që ka kryer në urrejtjen ndaj tij.
For he flattereth himself in his own eyes, Till his iniquity is found out and hated.
3 Fjalët e gojës së tij janë paudhësi dhe mashtrim; ai ka pushuar së qeni i urtë dhe nuk bën më të mira.
The words of his mouth are iniquity and deceit; He neglecteth to be wise and to do good.
4 Ai thur paudhësi në shtratin e tij; vihet në një rrugë që nuk është e mirë dhe që nuk e dënon të keqen”.
He deviseth mischief upon his bed; He persevereth in an evil way; He abhorreth not sin.
5 O Zot, mirësia jote arrin deri në qiell dhe besnikëria jote deri te retë.
Thy goodness, O LORD! reacheth to the heavens, And thy faithfulness to the clouds;
6 Drejtësia jote është si malet e Perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. O Zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.
Thy righteousness is like the high mountains; Thy judgments are a great deep; Thou, O LORD! preservest man and beast!
7 O Perëndi, sa e çmuar është mirësia jote! Prandaj bijtë e njerëzve gjejnë strehë nën hijen e krahëve të tu;
How precious is thy loving-kindness, O God! Yea, the sons of men seek refuge under the shadow of thy wings.
8 ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
They are satisfied with the abundance of thy house, And thou causest them to drink of the full stream of thy pleasures.
9 Sepse pranë teje është burimi i jetës, dhe me anë të dritës sate ne shohim dritën.
For with thee is the fountain of life; Through thy light we see light.
10 Zgjate mirësinë tënde ndaj atyre që të njohin dhe drejtësinë tënde ndaj atyre që janë të drejtë nga zemra.
O continue thy loving-kindness to them that know thee, And thy favor to the upright in heart!
11 Mos më vëntë këmbën kryelarti dhe dora e të pabesit mos më marrtë me vete.
Let not the foot of the proud come upon me, Nor the hand of the wicked remove me!
12 Ja, ata që kryejnë paudhësi kanë rënë; i kanë rrëzuar për tokë dhe nuk mund të ringjallen përsëri.
Lo! already are the workers of iniquity fallen; They are cast down; they are unable to rise!

< Psalmet 36 >