< Psalmet 36 >

1 Mëkati i të pabesit i thotë zemrës sime: “Nuk ekziston asnjë frikë nga Perëndia përpara syve të tij.
Unto the end. To the servant of the Lord, David himself. The unjust one has said within himself that he would commit offenses. There is no fear of God before his eyes.
2 Sepse ai gënjen veten e tij në kërkimin e fajit që ka kryer në urrejtjen ndaj tij.
For he has acted deceitfully in his sight, such that his iniquity will be found to be hatred.
3 Fjalët e gojës së tij janë paudhësi dhe mashtrim; ai ka pushuar së qeni i urtë dhe nuk bën më të mira.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He is unwilling to understand, so that he may act well.
4 Ai thur paudhësi në shtratin e tij; vihet në një rrugë që nuk është e mirë dhe që nuk e dënon të keqen”.
He has been considering iniquity on his bed. He has set himself on every way that is not good; moreover, he has not hated evil.
5 O Zot, mirësia jote arrin deri në qiell dhe besnikëria jote deri te retë.
Lord, your mercy is in heaven, and your truth is even to the clouds.
6 Drejtësia jote është si malet e Perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. O Zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.
Your justice is like the mountains of God. Your judgments are a great abyss. Men and beasts, you will save, O Lord.
7 O Perëndi, sa e çmuar është mirësia jote! Prandaj bijtë e njerëzve gjejnë strehë nën hijen e krahëve të tu;
How you have multiplied your mercy, O God! And so the sons of men will hope under the cover of your wings.
8 ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
They will be inebriated with the fruitfulness of your house, and you will give them to drink from the torrent of your enjoyment.
9 Sepse pranë teje është burimi i jetës, dhe me anë të dritës sate ne shohim dritën.
For with you is the fountain of life; and within your light, we will see the light.
10 Zgjate mirësinë tënde ndaj atyre që të njohin dhe drejtësinë tënde ndaj atyre që janë të drejtë nga zemra.
Extend your mercy before those who know you, and your justice to these, who are upright in heart.
11 Mos më vëntë këmbën kryelarti dhe dora e të pabesit mos më marrtë me vete.
May arrogant feet not approach me, and may the hand of the sinner not disturb me.
12 Ja, ata që kryejnë paudhësi kanë rënë; i kanë rrëzuar për tokë dhe nuk mund të ringjallen përsëri.
In that place, those who work iniquity have fallen. They have been expelled; they were not able to stand.

< Psalmet 36 >