< Psalmet 36 >

1 Mëkati i të pabesit i thotë zemrës sime: “Nuk ekziston asnjë frikë nga Perëndia përpara syve të tij.
For the end, by David the servant of the Lord. The transgressor, that he may sin, says within himself, [that] there is no fear of God before his eyes.
2 Sepse ai gënjen veten e tij në kërkimin e fajit që ka kryer në urrejtjen ndaj tij.
For he has dealt craftily before him, to discover his iniquity and hate it.
3 Fjalët e gojës së tij janë paudhësi dhe mashtrim; ai ka pushuar së qeni i urtë dhe nuk bën më të mira.
The words of his mouth are transgression and deceit: he is not inclined to understand [how] to do good.
4 Ai thur paudhësi në shtratin e tij; vihet në një rrugë që nuk është e mirë dhe që nuk e dënon të keqen”.
He devises iniquity on his bed; he gives himself to every evil way; and does not abhor evil.
5 O Zot, mirësia jote arrin deri në qiell dhe besnikëria jote deri te retë.
O Lord, thy mercy is in the heaven; and thy truth [reaches] to the clouds.
6 Drejtësia jote është si malet e Perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. O Zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.
Thy righteousness is as the mountains of God, thy judgments are as a great deep: O Lord, thou wilt preserve men and beasts.
7 O Perëndi, sa e çmuar është mirësia jote! Prandaj bijtë e njerëzve gjejnë strehë nën hijen e krahëve të tu;
How hast thou multiplied thy mercy, O God! so the children of men shall trust in the shelter of thy wings.
8 ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
They shall be fully satisfied with the fatness of thine house; and thou shalt cause them to drink of the full stream of thy delights.
9 Sepse pranë teje është burimi i jetës, dhe me anë të dritës sate ne shohim dritën.
For with thee is the fountain of life: in thy light we shall see light.
10 Zgjate mirësinë tënde ndaj atyre që të njohin dhe drejtësinë tënde ndaj atyre që janë të drejtë nga zemra.
Extend thy mercy to them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
11 Mos më vëntë këmbën kryelarti dhe dora e të pabesit mos më marrtë me vete.
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of sinners move me.
12 Ja, ata që kryejnë paudhësi kanë rënë; i kanë rrëzuar për tokë dhe nuk mund të ringjallen përsëri.
There have all the workers of iniquity fallen: they are cast out, and shall not be able to stand.

< Psalmet 36 >