< Psalmet 36 >

1 Mëkati i të pabesit i thotë zemrës sime: “Nuk ekziston asnjë frikë nga Perëndia përpara syve të tij.
To the chief music-maker. Of the servant of the Lord. Of David. The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.
2 Sepse ai gënjen veten e tij në kërkimin e fajit që ka kryer në urrejtjen ndaj tij.
For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.
3 Fjalët e gojës së tij janë paudhësi dhe mashtrim; ai ka pushuar së qeni i urtë dhe nuk bën më të mira.
In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
4 Ai thur paudhësi në shtratin e tij; vihet në një rrugë që nuk është e mirë dhe që nuk e dënon të keqen”.
He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.
5 O Zot, mirësia jote arrin deri në qiell dhe besnikëria jote deri te retë.
Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
6 Drejtësia jote është si malet e Perëndisë, dhe gjykimet e tua janë si një humnerë e madhe. O Zot, ti ruan njerëz dhe kafshë.
Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.
7 O Perëndi, sa e çmuar është mirësia jote! Prandaj bijtë e njerëzve gjejnë strehë nën hijen e krahëve të tu;
How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.
8 ata ngopen me bollëkun e shtëpisë sate, dhe ti u heq etjen në përroin e kënaqësive të tua.
The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.
9 Sepse pranë teje është burimi i jetës, dhe me anë të dritës sate ne shohim dritën.
For with you is the fountain of life: in your light we will see light.
10 Zgjate mirësinë tënde ndaj atyre që të njohin dhe drejtësinë tënde ndaj atyre që janë të drejtë nga zemra.
O let there be no end to your loving mercy to those who have knowledge of you, or of your righteousness to the upright in heart.
11 Mos më vëntë këmbën kryelarti dhe dora e të pabesit mos më marrtë me vete.
Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.
12 Ja, ata që kryejnë paudhësi kanë rënë; i kanë rrëzuar për tokë dhe nuk mund të ringjallen përsëri.
There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.

< Psalmet 36 >