< Psalmet 30 >

1 Do të të lëvdoj, o Zot, sepse ti më ngrite lart, dhe nuk i lejove armiqtë e mi të tallen me mua.
A psalm; a song at the dedication of the temple. A psalm of David. I will exalt you, Yahweh, for you have raised me up and have not allowed my enemies to rejoice over me.
2 O Zot, Perëndia im, unë të kam klithur ty, dhe ti më ke shëruar.
Yahweh my God, I cried to you for help, and you healed me.
3 O Zot, ti e ke nxjerrë shpirtin tim jashtë Sheolit, më ke mbajtur gjallë që të mos zbrisja në gropë. (Sheol h7585)
Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; you have kept me alive from going down to the grave. (Sheol h7585)
4 I këndoni lavde Zotit, ju, shenjtorë të tij, dhe kremtoni shenjtërinë e tij,
Sing praises to Yahweh, you his faithful people! Give thanks when you remember his holiness.
5 sepse zemërimi im mban vetëm një çast, por mirësia e tij mban një jetë të tërë. Të qarat mund të vazhdojnë një natë, por në mëngjes shpërthen një britmë gëzimi.
For his anger is only for a moment; but his favor is for a lifetime. Weeping comes for a night, but joy comes in the morning.
6 Kur kisha bollëk thoja: “Unë nuk do të prekem kurrë”.
In confidence I said, “I will never be shaken.”
7 O Zot, për hirin tënd e kishe fortësuar malin tim, ti e fshehe fytyrën tënde, dhe unë mbeta i trembur.
Yahweh, by your favor you established me as a strong mountain; but when you hid your face, I was troubled.
8 Unë të klitha ty, o Zot, iu luta fort Zotit,
I cried to you, Yahweh, and sought favor from my Lord!
9 duke thënë: “Çfarë dobie do të kesh nga gjaku im po të jetë se zbres në gropë? A mundet pluhuri të të kremtojë? A mundet ai të shpallë të vërtetën tënde?
What advantage is there in my death, if I go down to the grave? Will the dust praise you? Will it declare your trustworthiness?
10 Dëgjo, o Zot, dhe ki mëshirë për mua, o Zot, bëhu ti ndihma ime”.
Hear, Yahweh, and have mercy on me! Yahweh, be my helper.
11 Ti e ke kthyer vajtimin tim në valle; ma ke hequr grethoren dhe më ke mbushur me gëzim,
You have turned my mourning into dancing; you have removed my sackcloth and clothed me with gladness.
12 me qëllim që shpirti im të mund të të këndojë lavdi pa pushim. O Zot, Perëndia im, unë do të të kremtoj përjetë.
So now my glory will sing praise to you and not be silent; Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

< Psalmet 30 >