< Psalmet 3 >

1 O Zot, sa të shumtë janë armiqtë e mi! Shumë ngrihen kundër meje.
psalmus David cum fugeret a facie Abessalon filii sui Domine quid multiplicati sunt qui tribulant me multi insurgunt adversum me
2 Shumë thonë për mua: “Nuk ka shpëtim për të pranë Perëndisë”. (Sela)
multi dicunt animae meae non est salus ipsi in Deo eius diapsalma
3 Por ti, o Zot, je një mburoje rreth meje; ti je lavdia ime dhe ai më larton kokën.
tu autem Domine susceptor meus es gloria mea et exaltans caput meum
4 Me zërin tim i thirra Zotit dhe ai m’u përgjigj nga mali i tij i shenjtë. (Sela)
voce mea ad Dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalma
5 Unë rashë e fjeta; pastaj u zgjova, sepse Zoti më përkrah.
ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia Dominus suscipiet me
6 Unë do të kem frikë nga mizëri njerëzish që kanë fushuar rreth e qark kundër meje.
non timebo milia populi circumdantis me exsurge Domine salvum me fac Deus meus
7 Çohu, o Zot, më shpëto, o Perëndia im; sepse ti i ke goditur tërë armiqtë e mi në nofull; u ke thyer dhëmbët të pabesëve.
quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivisti
8 Shpëtimi i përket Zotit, bekimi yt qoftë mbi popullin tënd. (Sela)
Domini est salus et super populum tuum benedictio tua

< Psalmet 3 >