< Psalmet 3 >

1 O Zot, sa të shumtë janë armiqtë e mi! Shumë ngrihen kundër meje.
מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו ב יהוה מה-רבו צרי רבים קמים עלי
2 Shumë thonë për mua: “Nuk ka shpëtim për të pranë Perëndisë”. (Sela)
רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה
3 Por ti, o Zot, je një mburoje rreth meje; ti je lavdia ime dhe ai më larton kokën.
ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי
4 Me zërin tim i thirra Zotit dhe ai m’u përgjigj nga mali i tij i shenjtë. (Sela)
קולי אל-יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה
5 Unë rashë e fjeta; pastaj u zgjova, sepse Zoti më përkrah.
אני שכבתי ואישנה הקיצותי--כי יהוה יסמכני
6 Unë do të kem frikë nga mizëri njerëzish që kanë fushuar rreth e qark kundër meje.
לא-אירא מרבבות עם-- אשר סביב שתו עלי
7 Çohu, o Zot, më shpëto, o Perëndia im; sepse ti i ke goditur tërë armiqtë e mi në nofull; u ke thyer dhëmbët të pabesëve.
קומה יהוה הושיעני אלהי-- כי-הכית את-כל-איבי לחי שני רשעים שברת
8 Shpëtimi i përket Zotit, bekimi yt qoftë mbi popullin tënd. (Sela)
ליהוה הישועה על-עמך ברכתך סלה

< Psalmet 3 >