< Psalmet 3 >

1 O Zot, sa të shumtë janë armiqtë e mi! Shumë ngrihen kundër meje.
【困苦人的祈禱】 達味詩歌,作於逃避其子阿貝沙隆時。 上主,迫害我的人,不可勝數! 攻擊我的人,成群結隊!
2 Shumë thonë për mua: “Nuk ka shpëtim për të pranë Perëndisë”. (Sela)
很多人論及我說:天主絕不拯救他!
3 Por ti, o Zot, je një mburoje rreth meje; ti je lavdia ime dhe ai më larton kokën.
但是你,上主,是圍護我的盾牌,是我的榮耀,常使我首昂頭抬。
4 Me zërin tim i thirra Zotit dhe ai m’u përgjigj nga mali i tij i shenjtë. (Sela)
我一向上主大聲呼號,祂便從聖山上俯聽我。
5 Unë rashë e fjeta; pastaj u zgjova, sepse Zoti më përkrah.
我躺下安睡,我又醒了,因為上主常扶持著我。
6 Unë do të kem frikë nga mizëri njerëzish që kanë fushuar rreth e qark kundër meje.
雖有千萬人,向我圍攻,我一絲一毫也不驚恐。
7 Çohu, o Zot, më shpëto, o Perëndia im; sepse ti i ke goditur tërë armiqtë e mi në nofull; u ke thyer dhëmbët të pabesëve.
上主,請你興起奮發;我的天主,求你救拔,因為你擊破了我仇敵的腮頰,你打破眾惡人的門牙。
8 Shpëtimi i përket Zotit, bekimi yt qoftë mbi popullin tënd. (Sela)
救援之恩完全屬於上主;願你的百姓受你的祝福!

< Psalmet 3 >