< Psalmet 29 >

1 I jepni Zotit, o bij të të fuqishmëve, i jepni Zotit lavdi dhe forcë.
ダビデの歌 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
2 I jepni Zotit lavdinë që i përket emrit të tij; adhuroni Zotin në shkëlqimin e shenjtërisë së tij.
み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
3 Zëri i Zotit është mbi ujërat; Perëndia i lavdisë gjëmon; Zoti është mbi ujërat e mëdha.
主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
4 Zëri i Zotit është i fuqishëm, zëri i Zotit është i madhërishëm.
主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
5 Zëri i Zotit thyen kedrat; po, Zoti thyen kedrat e Libanit;
主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
6 i bën të hidhen si një viç, Libanin dhe Sirionin, si një buall i ri.
主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
7 Zëri i Zotit çan flakët e zjarrit.
主のみ声は炎をひらめかす。
8 Zëri i Zotit e bën shkretëtirën të dridhet; Zoti bën që të dridhet shkretëtira e Kadeshit.
主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
9 Zëri i Zotit bën që të lindin sutat dhe i lë pyjet pa gjethe; dhe në tempullin e tij çdo gjë thotë: “Lavdi!”.
主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
10 Zoti rrinte ulur në fron përmbi përmbytjen; po, Zoti rri ulur si mbret në përjetësi.
主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
11 Zoti do t’i japë forcë popullit të tij; Zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.
主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。

< Psalmet 29 >