< Psalmet 29 >

1 I jepni Zotit, o bij të të fuqishmëve, i jepni Zotit lavdi dhe forcë.
A Psalme of David. Give vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.
2 I jepni Zotit lavdinë që i përket emrit të tij; adhuroni Zotin në shkëlqimin e shenjtërisë së tij.
Giue vnto the Lord glorie due vnto his Name: worship the Lord in the glorious Sanctuarie.
3 Zëri i Zotit është mbi ujërat; Perëndia i lavdisë gjëmon; Zoti është mbi ujërat e mëdha.
The voyce of the Lord is vpon the waters: the God of glorie maketh it to thunder: the Lord is vpon the great waters.
4 Zëri i Zotit është i fuqishëm, zëri i Zotit është i madhërishëm.
The voyce of the Lord is mightie: the voyce of the Lord is glorious.
5 Zëri i Zotit thyen kedrat; po, Zoti thyen kedrat e Libanit;
The voyce of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
6 i bën të hidhen si një viç, Libanin dhe Sirionin, si një buall i ri.
He maketh them also to leape like a calfe: Lebanon also and Shirion like a yong vnicorne.
7 Zëri i Zotit çan flakët e zjarrit.
The voice of the Lord deuideth the flames of sire.
8 Zëri i Zotit e bën shkretëtirën të dridhet; Zoti bën që të dridhet shkretëtira e Kadeshit.
The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble.
9 Zëri i Zotit bën që të lindin sutat dhe i lë pyjet pa gjethe; dhe në tempullin e tij çdo gjë thotë: “Lavdi!”.
The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
10 Zoti rrinte ulur në fron përmbi përmbytjen; po, Zoti rri ulur si mbret në përjetësi.
The Lord sitteth vpon the flood, and the Lord doeth remaine King for euer.
11 Zoti do t’i japë forcë popullit të tij; Zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.
The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.

< Psalmet 29 >