< Psalmet 29 >

1 I jepni Zotit, o bij të të fuqishmëve, i jepni Zotit lavdi dhe forcë.
大衛的詩。 上帝的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華, 歸給耶和華!
2 I jepni Zotit lavdinë që i përket emrit të tij; adhuroni Zotin në shkëlqimin e shenjtërisë së tij.
要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 以聖潔的妝飾敬拜耶和華。
3 Zëri i Zotit është mbi ujërat; Perëndia i lavdisë gjëmon; Zoti është mbi ujërat e mëdha.
耶和華的聲音發在水上; 榮耀的上帝打雷, 耶和華打雷在大水之上。
4 Zëri i Zotit është i fuqishëm, zëri i Zotit është i madhërishëm.
耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
5 Zëri i Zotit thyen kedrat; po, Zoti thyen kedrat e Libanit;
耶和華的聲音震破香柏樹; 耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
6 i bën të hidhen si një viç, Libanin dhe Sirionin, si një buall i ri.
他也使之跳躍如牛犢, 使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
7 Zëri i Zotit çan flakët e zjarrit.
耶和華的聲音使火焰分岔。
8 Zëri i Zotit e bën shkretëtirën të dridhet; Zoti bën që të dridhet shkretëtira e Kadeshit.
耶和華的聲音震動曠野; 耶和華震動加低斯的曠野。
9 Zëri i Zotit bën që të lindin sutat dhe i lë pyjet pa gjethe; dhe në tempullin e tij çdo gjë thotë: “Lavdi!”.
耶和華的聲音驚動母鹿落胎, 樹木也脫落淨光。 凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
10 Zoti rrinte ulur në fron përmbi përmbytjen; po, Zoti rri ulur si mbret në përjetësi.
洪水泛濫之時,耶和華坐着為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。
11 Zoti do t’i japë forcë popullit të tij; Zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.
耶和華必賜力量給他的百姓; 耶和華必賜平安的福給他的百姓。

< Psalmet 29 >