< Psalmet 29 >

1 I jepni Zotit, o bij të të fuqishmëve, i jepni Zotit lavdi dhe forcë.
大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
2 I jepni Zotit lavdinë që i përket emrit të tij; adhuroni Zotin në shkëlqimin e shenjtërisë së tij.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
3 Zëri i Zotit është mbi ujërat; Perëndia i lavdisë gjëmon; Zoti është mbi ujërat e mëdha.
耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
4 Zëri i Zotit është i fuqishëm, zëri i Zotit është i madhërishëm.
耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
5 Zëri i Zotit thyen kedrat; po, Zoti thyen kedrat e Libanit;
耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
6 i bën të hidhen si një viç, Libanin dhe Sirionin, si një buall i ri.
他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
7 Zëri i Zotit çan flakët e zjarrit.
耶和华的声音使火焰分岔。
8 Zëri i Zotit e bën shkretëtirën të dridhet; Zoti bën që të dridhet shkretëtira e Kadeshit.
耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
9 Zëri i Zotit bën që të lindin sutat dhe i lë pyjet pa gjethe; dhe në tempullin e tij çdo gjë thotë: “Lavdi!”.
耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
10 Zoti rrinte ulur në fron përmbi përmbytjen; po, Zoti rri ulur si mbret në përjetësi.
洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
11 Zoti do t’i japë forcë popullit të tij; Zoti do të bekojë popullin e tij me paqe.
耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。

< Psalmet 29 >