< Psalmet 26 >

1 Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
2 Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Biribirio raho ry Iehovà vaho tsoho; hotsohotsò ty añ’ovako naho an-troko.
3 Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
Aolo’ o masokoo ty fiferenaiña’o, vaho manjotik’ amo figahiña’oo raho.
4 Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
Tsy fitraofako toboke o mpamañahio, naho tsy fiharoako fijelanjelañe o soamiatrekeo.
5 Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
Hejeko ty fifañosoña’ o tsivokatseo, vaho tsy fitraofako toboke o lo-tserekeo.
6 Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
Hanasa tañañ’ an-kalio tahin-draho, vaho harikohoeko ty kitreli’o ry Iehovà,
7 për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
Ho poñafeko ty feom-pañandriañañe, ho talilieko iaby o fitoloña’o fanjakao.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
Ry Iehovà, teako ty fimoneñañe añ’anjomba’o ao, naho i kivoho fañialoañ’ enge’oy.
9 Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
Ko aharo’o fitontoñe amo mpanan-kakeoo ty troko, ndra ty fiaiko am’ondaty mampiori-dioo;
10 sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
o mitan-kilily an-taña’eo, ie pea vokàñe ty an-taña’e havana ao;
11 Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
Aa naho zaho, hitsontik’ an-kalio-tahiko; jebaño, vaho matariha amako.
12 Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
Mijohañe an-tane mira ty tomboko; andriañeko am-pivory ao t’Iehovà.

< Psalmet 26 >