< Psalmet 26 >

1 Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
BY DAVID. Judge me, O YHWH, for I have walked in my integrity, And I have trusted in YHWH, I do not slide.
2 Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Try me, O YHWH, and prove me, My reins and my heart [are] purified,
3 Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
For Your kindness [is] before my eyes, And I have habitually walked in Your truth.
4 Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
I have not sat with vain men, And I do not enter with pretenders.
5 Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
I have hated the assembly of evildoers, And I do not sit with the wicked.
6 Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
I wash my hands in innocence, And I go around Your altar, O YHWH.
7 për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
To sound with a voice of confession, And to recount all Your wonders.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
YHWH, I have loved the habitation of Your house, And the place of the Dwelling Place of Your glory.
9 Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
Do not gather my soul with sinners, And my life with men of blood,
10 sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
In whose hand [is] a wicked scheme, And their right hand [is] full of bribes.
11 Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
And I walk in my integrity, Redeem me, and favor me.
12 Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
My foot has stood in uprightness, In assemblies I bless YHWH!

< Psalmet 26 >