< Psalmet 26 >

1 Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened.
2 Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart.
3 Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
4 Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things.
5 Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit.
6 Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord:
7 për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth.
9 Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men:
10 sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts.
11 Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me.
12 Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.

< Psalmet 26 >